Sunday, September 25, 2011

Dhono dhanno pushpe bhora

Song: Dhono dhanno pushpe bhora
Composer: D.L. Rai

Dhono dhanno pushpe bhora amader ei boshundhora
Tahar majhe achhe desh ek shokol desher shera
O shey shopno diye toiri she je sriti diye ghera
Emon deshti kothao khuje pabe nako tumi
Shokol desher raani shey je amar jonmobhumi
Shey je amar jonmobhumi, shey je amar jonmobhumi

Chondro shurjo groho tara, kothay ujol emon dhara?
Kothay emon khele toreet, emon kalo meghe?
O tar pakhir daake ghumiye pore, pakhir daake jege!
Emon deshti kothao khuje pabe nako tumi
Shokol desher raani shey je amar jonmobhumi
Shey je amar jonmobhumi, shey je amar jonmobhumi

Eto snigdho nodi tahar, kothay emon dhumro pahar
Kothay emon hori khetro akash tole meshe?
Emon dhaner opor dheu khele jai batash kahar deshe?
Emon deshti kothao khuje pabe nako tumi
Shokol desher raani shey je amar jonmobhumi
Shey je amar jonmobhumi, shey je amar jonmobhumi

Pushpe pushpe bhora shakhi, kunje kunje gahe pakhi
Gunjoriya ashe oli, punje punje dheye,
Tara phooler opor ghumiye pore phooler modhu kheye
Emon deshti kothao khuje pabe nako tumi
Shokol desher raani shey je amar jonmobhumi
Shey je amar jonmobhumi, shey je amar jonmobhumi

Bhayer mayer eto sneho, kothai gele pabe keho
O maa tomar choron duti bokkhe amar dhori
Amar ei deshe te jonmo jeno ei deshe te mori
Emon deshti kothao khuje pabe nako tumi
Shokol desher raani shey je amar jonmobhumi
Shey je amar jonmobhumi, shey je amar jonmobhumi

37 comments:

  1. thanks ,

    For probashi bangali's like myself who have had very limited access to the language and cannot read Bangla, it was very helpful to find these lyrics in English.

    ReplyDelete
  2. Thanks a lot. We needed to sing this song in my assembly and... this really turned out to be lot more useful than i expected it to be.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Same here, I learned this song during my primary school day, still loves this song... writing this comment after singing the while song... hehehe

      Delete
  3. Language doesn't matter for patriotism. I speak telugu and still love this song from Pujya Dwijendra lal roy. This was a favorite song of Param pujya doctorji while he was studying medicine in Kolkota. There is a south indian version of this sung by Bharatratna M S Subbulakshmi. She was taught this song by Dilip roy, Son of Dwijendraji. The MSS version can be found here http://www.youtube.com/watch?v=22ACyKyOGXQ

    ReplyDelete
  4. Perhaps the simplest yet most touching Bengali patriotic song.

    I hope we do not just sing the song, rather we should feel it.

    ReplyDelete
  5. Thanks a lot for creating this page!♥★

    ReplyDelete
  6. ডন ধান্যে পুষ্পে ভরা আমাদের এই বসুন্ধরা
    টাহার মাঝে আছে দেশের শকল দেশের শেরা
    ও শা স্বপ্ন দিয়ে তৈরীই শা জ্বে ছুরিটি দিয়ে ঘেরা
    এমন দেশটি কথাও খুজে পাবে নাক তুমি
    শকল দেশের রানি সায় জ্বে আমার জন্মভূমি
    চেয় জ্বে আমার জন্মভূমি, সায় জ্বে আমার জন্মভূমি

    পুষ্পে পুষ্পে ভরা শাখী, কুঞ্জে কুঞ্জে গাহে পাখি
    গুঞ্জরিয়া আশে অলি, punje punje ধেয়ে,
    ট্যাঁরা ফলের অপর ঘুমিয়ে পরে ফলের মধু খেয়ে
    এমন দেশটি...

    ভায়ের মায়ের এত স্নেহ, কথাই গেলে পাবে কেহ
    ও মা তোমার ছোড়ন দ্যুতি বক্ষে আমার ধরি
    আমার এই দেশে te জন্ম জেন এই দেশে te মরি
    এমন দেশটি..

    ReplyDelete
  7. This is beautiful. .. stunning ... nostalgic. .. no words can describe it. .. simply awesome

    ReplyDelete
    Replies
    1. Splendid, beautiful, mind blowing, ground breaking, awesome, stunning, nostalgic, no words can be much for it's liveliness... Truly, সে যে আমার জন্মভূমি...❤

      Delete
  8. ধন ধান্য পুষ্প ভরা, আমাদের এই বসুন্ধরা,
    তাহার মাঝে আছে দেশ এক সকল দেশের সেরা,
    ওসে স্বপ্ন দিয়ে তৈরী সেদেশ স্মৃতি দিয়ে ঘেরা।
    এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি,
    সকল দেশের রানী সেযে আমার জন্মভূমি,
    সেযে আমার জন্মভূমি, সেযে আমার জন্মভূমি।

    চন্দ্র সূর্য গ্রহ তারা, কোথায় উজান এমন ধারা,
    কোথায় এমন খেলে তড়িৎ, এমন কালো মেঘে,
    ও তার পাখির ডাকে ঘুমিয়ে পড়ে পাখির ডাকে জেগে।
    এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি,
    সকল দেশের রানী সেযে আমার জন্মভূমি,
    সেযে আমার জন্মভূমি, সেযে আমার জন্মভূমি।

    এতো স্নিগ্ধ নদী তাহার, কোথায় এমন ধূম্র পাহাড়,
    কোথায় এমন হরিৎ ক্ষেত্র আকাশ তলে মেশে,
    এমন ধানের উপর ঢেউ খেলে যায়, বাতাস তাহার দেশে।
    এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি,
    সকল দেশের রানী সেযে আমার জন্মভূমি,
    সেযে আমার জন্মভূমি, সেযে আমার জন্মভূমি।

    পুষ্পে পুষ্পে ভরা শাখী, কুঞ্জে কুঞ্জে গাহে পাখি,
    গুঞ্জরিয়া আসে অলি, পুঞ্জে পুঞ্জে ধেয়ে,
    তারা ফুলের উপর ঘুমিয়ে পড়ে ফুলের মধু খেয়ে।
    এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি,
    সকল দেশের রানী সেযে আমার জন্মভূমি,
    সেযে আমার জন্মভূমি, সেযে আমার জন্মভূমি।

    ভাইয়ের মায়ের এতো স্নেহ, কোথায় গেলে পাবে কেহ,
    ও মা তোমার চরণ দুটি বুকে আমার ধরি,
    আমার এই দেশেতে জন্ম যেন এই দেশেতে মরি।
    এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি,
    সকল দেশের রানী সেযে আমার জন্মভূমি,
    সেযে আমার জন্মভূমি, সেযে আমার জন্মভূমি।

    ReplyDelete
    Replies
    1. চন্দ্র সূর্য গ্রহ তারা, কোথায় 'উজল' এমনধারা

      Delete
  9. some beautiful memories comes alive whenever I listens to this song... Thank you mom for bringing me to this world.... You gave a meaning to my life... This song always helps me to be strong whenever I'm weak...

    ReplyDelete
  10. is there an english translation of this please

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Terry,
      English translation of this beautiful Poem reproduced from this site http://creative.sulekha.com/the-earth-of-my-birth-amar-jonmo-bhumi_524640_blog
      This is one of the rich languages of India, Bengali.


      Fields of golden grains, meadows of fragrant flowers,

      Two delights from earth of her many natural treasures,

      Nestled within is a place divine set far above all measures,

      Created from dreams anchored by memories,

      Nowhere else a place of such luminous glories,

      This the Queen of all lands on earth,

      This the land of my birth, the hallowed land of my birth,

      This place a beacon, bright as sun, moon and stars of heaven,

      A glowing inviting vessel under the churns of darkening skies,

      A magical land whose crooning birds awaken me to the morning light,

      And the same melodious sounds bid me into the night,

      Whose birds suckle nectar from blossoming flowers

      Then nest underneath for their nightly shelter,

      The soothing serenity of its rivers that glisten,

      And the distant hazes of its mountains jut the horizon,

      Its land bursting with the glow of blooms ablaze,

      And fusing with the sky into an enchanted place,

      Its fields of grains stir as ripples of waves,

      Played upon by the gentle winds in their seasonal embrace,

      This bond that tugs, rivals love for a brother or mother,

      I yearn we not separate but forever stay together,

      This land that nourished and nurtured me from birth,

      How I wish this be the place of my final breath on earth.

      Delete
  11. Gaantar mp3 kothay pabo? Pls help me with download link

    ReplyDelete
  12. tanks.. আমি এই গানটি আমার shcool এ গাবো..তাই আমি খুজতে ছিলাম এই গানটা..so সবাই দোয়া করো আমি যেনো ভালোমতো গাইতে পারি..

    ReplyDelete
  13. Does anyone know the date on which this seminal song was published (or written)?

    ReplyDelete
  14. Can I please get the notation of this song??

    ReplyDelete
  15. In love with this song since from childhood... I am Assamese. Learnt in school days. This song has some kind of purity...

    ReplyDelete
  16. Awesome song.... I am in love with this song ...

    ReplyDelete
  17. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  18. It is really helpful as I am from Bengal, but I learnt hindi, odiya and English not Bengali so IT'S REALLY HELPFUL

    ReplyDelete
    Replies
    1. Me too, it was really very helpful☺️☺️

      Delete
  19. its realy healpfull beatiful song


    ReplyDelete
  20. Looking for harmonium notes for this song. Can anyone share please?

    ReplyDelete